آن هاثاواي

أثارت الممثلة الأمريكية آن هاثاواي موجة واسعة من التفاعل على مواقع التواصل الاجتماعي بعد انتشار مقطع من مقابلة لها مع People، ظهرت فيه وهي تقول: «أريد أن أعيش حياة طويلة وصحية، إن شاء الله، أتمنى ذلك».

العبارة القصيرة بدت عفوية جدًا، لكنها كانت كافية لإشعال فضول الجمهور، خصوصًا في العالم العربي، حيث تساءل كثيرون بسرعة: هل أسلمت آن هاثاواي فعلًا؟

ماذا قالت آن هاثاواي بالضبط؟

المقطع جاء ضمن مقابلة حديثة مع مجلة People أثناء حديث آن هاثاواي عن التقدم في العمر، وكيف تغيرت نظرتها إلى الحياة بعد دخولها الأربعينيات.

وخلال هذا الحديث قالت إنها تتمنى أن تعيش حياة طويلة وصحية، ثم أضافت: «Inshallah» قبل أن تتابع: «I hope so». هذا الاستخدام جاء في موضعه اللغوي الصحيح تمامًا، أي بمعنى: إذا شاء الله أو بمشيئة الله، ولهذا لفت الانتباه سريعًا، لأن كثيرين لم يتوقعوا سماع العبارة العربية من نجمة هوليوودية بهذه السلاسة.

لماذا انتشر المقطع بهذا الشكل؟

العبارة نفسها تحمل وزنًا ثقافيًا ودينيًا كبيرًا في الوعي العربي والإسلامي. فعبارة إن شاء الله ليست مجرد جملة عابرة، بل تعبير يومي واسع الاستخدام في العالم العربي، وحتى خارجه، للتعبير عن الرجاء المقرون بالمشيئة الإلهية.

وحين تستخدمها ممثلة عالمية مشهورة مثل آن هاثاواي بطريقة طبيعية وغير متكلفة، فإن ذلك يخلق لحظة مفاجئة وجذابة للجمهور، ويدفع الناس إلى إعادة مشاهدة المقطع والتأكد مما سمعوه.

كما أن هذه ليست المرة الأولى التي تدخل فيها عبارة «إن شاء الله» إلى النقاش العام الغربي، فقد سبق أن استخدمها جو بايدن بطريقة ساخرة خلال مناظرته مع دونالد ترامب في 2020 عندما قال: “When? Inshallah?”.

لكن استخدام آن هاثاواي بدا مختلفًا، لأنه لم يكن تهكميًا ولا سياسيًا، بل شخصيًا وهادئًا ومرتبطًا بالأمل في المستقبل، وهو ما جعل التفاعل معه أكثر دفئًا وإيجابية.

ما هي ديانة آن هاثاواي؟

بحسب المعلومات المتداولة في التغطيات الحديثة، فإن آن هاثاواي نشأت على الكاثوليكية الرومانية، ثم انضمت عائلتها لاحقًا إلى الكنيسة الأسقفية، لكن علاقتها بالدين لم تبقَ مستقرة على صيغة واحدة؛ فقد تحدثت في سنوات سابقة عن إيمانها بوصفه “عملًا قيد التقدم” أو مسارًا شخصيًا غير مغلق، كما أن منشورًا منسوبًا إلى حسابها على فيسبوك أشار بوضوح إلى أنها غادرت المسيحية بعد تجربة سيئة مرتبطة بالإساءة الروحية، مع احتفاظها بعلاقة شخصية مع فكرة الإيمان بالله.

وهذا يعني أن موقعها الديني، وفق ما هو معلن، شخصي ومعقد، لكنه ليس إسلامًا معلنًا أو اعتناقًا جديدًا معروفًا.

هل مجرد قول «إن شاء الله» يعني الإسلام؟

الكلمات والعبارات الدينية كثيرًا ما تتجاوز حدود الانتماء الصارم، خصوصًا عندما تصبح جزءًا من الثقافة العالمية أو من اللغة المتداولة بين الشعوب.

كثير من غير المسلمين يستخدمون كلمات مثل “إن شاء الله” أو “ما شاء الله” أو “الحمد لله” أحيانًا بدافع الإعجاب اللغوي أو الاحتكاك الثقافي أو الصداقة أو السفر أو المعرفة العامة.

وفي حالة آن هاثاواي، لا يوجد أي تصريح أو سلوك علني يوحي بأنها أرادت تقديم عبارتها كإعلان اعتناق، بل بدت أقرب إلى استخدام عابر لكنه صحيح من حيث المعنى.

هل آن هاثاواي أصبحت مسلمة؟

توجد أي معلومة موثوقة تشير إلى أن آن هاثاواي اعتنقت الإسلام، استخدام عبارة «إن شاء الله» في هذا السياق لا يعني، بحد ذاته، تحولًا دينيًا أو إعلانًا للاعتناق، بل يعكس على الأرجح معرفة بالعبارة واستخدامها في معناها الطبيعي المرتبط بالتمني والأمل في المستقبل.

وقد أكدت تقارير تناولت الجدل نفسه أن هاثاواي ليست مسلمة، وأن المقطع المتداول خلق فضولًا أكثر مما كشف عن تغيير ديني حقيقي.